ChatGPT is an artificial intelligence chatbot and text generation software released by OpenAI in November 2022. The world is in an uproar due to its impressive ability to generate text. Feeling the need to keep up with the times, I attempted to download it myself, but I couldn’t get it to work.
Getting guidance from a friend from my school days
I’ve been exchanging emails with four classmates from my middle and high school days. One of them, S, works in the IT field and introduced me to the possibilities and strengths of using ChatGPT for information gathering. Intrigued, I tried downloading it several times but without success. When I consulted him, he kindly sent me a PDF guide on “How to Use ChatGPT” right away.
With his help, I realized the cause of my unsuccessful attempts. I had been doing fine until I entered “ChatGPT” in a Google search, but I missed the top result, “Introducing ChatGPT,” and accessed the sites from the second result onwards.
The second hurdle
After successfully installing it, a familiar screen appeared on my TV. As I started using it, I realized that the entire interface was in English, so I thought I had to ask questions in English. I asked, “I am Japanese. How to use Japanese?” and the response was, “Hello! If you want to use Japanese, there are several ways you can do it, depending on your goals and interests. Here are some suggestions: Learn the basics: If you’re new to Japanese, start by learning the basics of the language, such as hiragana…” In short, it recommended studying Japanese and even suggested starting with hiragana. It wasn’t useful for me, so I tried again.
I asked again, “I am a native Japanese speaker, and it is difficult to ask in English. Can I ask you in Japanese?” They kindly replied, “Yes, of course! Please feel free to ask in Japanese if you have any questions. I will assist you to the best of my ability.” After that, they provided an overly polite response to my question about the distance to the moon. It made me realize that I need to improve my questioning skills. S, please continue to assist me with my inquiries.
There can be both correct and incorrect answers.
When I asked about Kernicterus, one of the neonatal brain disorders in my field of expertise, it was mistranslated as “Nuclear icterus,” and the explanation provided was completely off the mark. In my blog post on May 3rd, I discussed the origin of Children’s Day in Japan. The response from ChatGPT had limited information about the history in Japan and mainly focused on its origins in China. It seems that the information within ChatGPT contains more Chinese-related content than Japanese. Nevertheless, I was impressed by the well-formed response. Text generation software powered by AI is just a tool, and its usefulness depends on how it is utilized.
I will attempt to translate my blog post into English:
I tried translating my own blog using the English translation feature of ChatGPT. To start with, I used my latest blog post titled “Manakai: Healing for Adults.” I was amazed by the instant output of the English text. It was able to translate the sentences that are often difficult to convey verbally. I thought this would be a useful tool, but I also had some concerns. So, I immediately reached out to my friend N, who is proficient in English and French from our high school days, and asked for her advice via email. I received the following response shortly after:
“Since it was translated by the intelligent AI, I think it should be fine. However, I feel a bit uneasy because I know you have some interest in children and have been discussing Dr.’s thoughts. Although the AI can accurately translate the text, I wonder if it can truly grasp the knowledge of each field or the emotions of the author? What do you think?”
I recalled an incident from my study abroad days in Paris.
When I saw my girlfriend’s comment, I recalled an incident from my study abroad days in Paris.
It was during my second year when I was told to write a paper in French, and I was desperately writing it with a Japanese-French dictionary in hand. I remember the moment I brought it to my boss. As soon as he glanced at it, he said, “I understand the meaning of the sentences you’ve written, but this is not a French paper.” In the end, it turned into a completely unrecognizable piece of writing.
Comparing that experience with the quality of the AI-generated text in this case, I strangely find it far more impressive. If I check for any mistakes in the overall meaning of the English sentences, it is much better than my own English. For a while, I’m thinking of relying on ChatGPT and continuing to translate my previous blog posts into English. I look forward to being able to share them with foreign students I communicate with through email, once the content becomes more substantial.
Lastly,
I would like to express my gratitude to my high school classmates and friends who have been checking on me through my blog, as it is thanks to them that I have come this far. I kindly ask for your continued guidance.
May 14, 2023.
再和訳
ChatGPT: 悪戦苦闘の記録
ChatGPTは、OpenAIが2022年11月にリリースした人工知能のチャットボットおよびテキスト生成ソフトウェアです。そのテキスト生成能力の驚異的な能力により、世界中で大騒ぎとなっています。時代に遅れを取らないための必要性を感じ、私は自分でもダウンロードを試みましたが、うまく動かすことができませんでした。
昔の学校の友人からの助言を得る
私は中学校と高校の時のクラスメートの4人とメールのやり取りをしています。彼らのうちの1人、SさんはIT業界で働いており、情報収集のためにChatGPTを使用する可能性と強みを紹介してくれました。興味を持ち、何度かダウンロードを試みましたが、成功しませんでした。
相談したところ、彼はすぐに「ChatGPTの使い方」に関するPDFガイドを送ってくれました。 彼の助けを得て、私の失敗した試みの原因がわかりました。Google検索で「ChatGPT」と入力していたのですが、最初の検索結果である「ChatGPTのご紹介」という項目を見落とし、2番目以降のサイトにアクセスしていました。
2つ目の障壁
成功裡にインストールした後、テレビにはなじみのある画面が表示されました。使い始めると、インターフェース全体が英語だったので、日本語で質問する方法を知りたいと思いました。「私は日本人です。日本語を使うにはどうすればいいですか?」と尋ねると、返答は「こんにちは!日本語を使いたい場合、目的や興味に応じていくつかの方法があります。以下はいくつかの提案です:基礎を学ぶ:日本語に初めて触れる場合は、ひらがななどの基礎を学ぶことから始めてみてください…」というものでした。私にとっては役に立たず、もう一度試してみることにしました。
もう一度質問しました。「私は日本語を母国語としていますが、英語での質問は難しいです。日本語で質問してもいいですか?」と尋ねると、親切にも「はい、もちろんです!どんな質問でも日本語でお気軽にどうぞ。できる限りお手伝いいたします。」と返答がありました。
その後、月までの距離についての質問に対して、過度に丁寧な回答が提供されました。これを機に、質問スキルを向上させる必要があることを実感しました。Sさん、引き続き私の質問にお手伝いいただけますようお願いします。
正解と不正解が存在することもあります。
私が専門分野である新生児の脳障害の一つである黄疸脳について質問したところ、「核性黄疸」と誤訳され、提供された説明はまったく的外れでした。
私のブログ記事である5月3日の投稿では、日本のこどもの日の起源について取り上げました。ChatGPTからの回答は、日本の歴史に関する情報が限定的であり、主に中国の起源に焦点を当てていました。ChatGPT内の情報は、日本語よりも中国に関連する内容が多いようです。それでも、形式的に素晴らしい回答に感心しました。AIによって動作するテキスト生成ソフトウェアは、単なるツールであり、その有用性はどのように活用されるかに依存します。
自分のブログを英語に翻訳してみました。
私はChatGPTの英語翻訳機能を使って、自分のブログを英語に翻訳してみました。最初に「Manakai: Healing for Adults」という最新のブログ記事を使用しました。英語のテキストの瞬時の出力に驚きました。口頭で伝えるのが難しい文を翻訳することができました。これは便利なツールになると思いましたが、同時にいくつかの懸念も抱きました。そこで、すぐに高校時代から英語とフランス語に堪能な友人Nにメールで相談しました。彼女からは以下のような返信を受け取りました。 「知的なAIによって翻訳されたので、大丈夫だと思います。ただ、あなたが子供に興味を持ち、医師の考えを議論していることを知っているので、少し不安な気持ちもあります。AIはテキストを正確に翻訳できるとは思いますが、各分野の知識や著者の感情を本当に把握できるのでしょうか?あなたはどう思いますか?」
パリ留学時代のある出来事を思い出しました。
彼女のコメントを見ていて、パリ留学時代のある出来事を思い出しました。 私が2年生の時、フランス語で論文を書くよう指示され、手には日本語-フランス語の辞書を持って必死に書いていました。私が上司に提出した瞬間を覚えています。彼が一目見るや、彼は言いました。「書いた文章の意味は理解できるが、これはフランス語の論文ではない」と。結局、全く見覚えのない文章になってしまいました。 その経験と今回のAIによって生成されたテキストの品質を比較すると、不思議なことに、AIの方がずっと印象的に感じます。英文の意味の全体的なミスをチェックすると、私の英語よりもずっと良いです。しばらくはChatGPTに頼って、以前のブログ記事を英語に翻訳し続けるつもりです。内容がより充実したら、メールでコミュニケーションを取る外国の学生たちと共有できることを楽しみにしています。
最後に、
私のブログを通じて私を見守ってくれている高校のクラスメートや友人に感謝の気持ちを表したいと思います。彼らのおかげでここまで来ることができました。引き続きご指導をお願いいたします。 2023年5月14日
再和訳文へのコメント
原文と比べ、的確に英訳され、また再和訳されていることがわかりました。英文についてはよくわかりませんが、再和訳文をみるとNさんの言われるように、言い回しが私の日本語とはかなり違います。私の文は私の文、私の日本語自体がずれているのかも。
2023年5月21日